หลักการถอดเสียงคำอ่านไทย

หลักการอ่านออเสียงคำอ่านไทย

       การออกเสียงตัวอักษรในภาษาจีนจะล้ายคลึงกับภาษาไทยคือ มีทั้งเสียงพยัญชนะและเสียงสระ และเสียงวรรณยุกต์ ซึ่งสามารถเทียบเสีงกับอักษรได้ดังนี้

1.เสียงพยัญชนะ

5.1การเทียบเสียงพยัญชนะ
หมายเหตุ:

  1. เสียงบางตัวไม่มีในภาษาไทย จึงแทนด้วยเสียงที่ใกล้เคียงกัน
  2. แม้พยัญชนะ​จีนบางตัวแทนด้วยพยัญชนะ​ไทย​ตัวเดียวกัน​ แต่ก็มีหลักการออกเสียงที่ต่างกัน​ ให้สังเกตุเพิ่มเติ่มจากเนื้อหา​
  3. การออกเสียง​ zh ch sh ต้องใช้ปลายลิ้นแตะเพดานแข็ง​ จึงแทนด้วยตัวหนา​ เพื่อให้แตกต่างจากเสียงพยัญชนะ​ z c s

2.เสียงสระ

5.2การเทียบเสียงสระ

5.3การเทียบเสียงสระ

5.4การเทียบเสียงสระ
หมายเหตุ:

  1. บางครั้งมีการเติม​ r (ร์) ไว้ท้ายพยางค์​ เวลาออกเสียงต้องงอลิ้นขึ้นด้านบน
  2. กรณี​พยางค์​หลังขึ้นต้นด้วยสระ​ a,o,e ต้องใส่เครื่องหมายคั่นพยางค์​(’)เพื่อแยกเสียงระหว่างพยางค์​หน้ากับพยางค์​หลัง

3.เสียงวรรณยุกต์​

    เสียงวรรณยุกต์​มีประโยชน์​ในการแยกแยะความหมาย​ โดยพื้นฐานแล้วมีทั้งหมด​ 4 เสียง​ จะแทนด้วยสัญลักษณ์​กำกับเสียงดังนี้


5.5การเทียบเสียงวรรณยุกต์
หมายเหตุ​:

  1. พยางค์​ที่ไม่ได้ใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์​กำกับเสียง​ จะออกเสียงเบาและสั้น
  2. เมื่อพยางค์​เสียงวรรณยุกต์​ที่​ 3 วางติดกัน​ พยางค์​หน้าจะผันเป็นเสียงที่​ 2
  3. ถ้าหลัง “不” ตามด้วยพยางค์​เสียงวรรณยุกต์​ที่​ 4 不 จะผันเป็นเสียงที่​ 2
  4. ถ้าหลัง​ “一” ตามด้วยพยางค์​เสียงวรรณยุกต์​ที่​ 4 一 จะผันเป็นเสียงที่​ 2
  5. ถ้าหลัง​ “一” ตามด้วยพยางค์​เสียงที่1,2,3 一 จะผันเสียงเป็นเสียงที่​ 4
  6. ถ้า​ “一” แสดงถึงหมายเลข​ ลำดับ​ จะออกเสียงเป็นเสียงที่​ 1


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น